Who's gonna throw that minstrel boy a coin?
Who's gonna let it roll?
Who's gonna throw that minstrel boy a coin?
Who's gonna let it down easy to save his soul?
Oh, Lucky's been drivin' a long, long time
And now he's stuck on top of the hill
With twelve forward gears, it's been a long hard climb
And with all of them ladies, though, he's lonely still
Who's gonna throw that minstrel boy a coin?
Who's gonna let it roll?
Who's gonna throw that minstrel boy a coin?
Who's gonna let it down easy to save his soul?
Well, he deep in number and heavy in toil
Mighty Mockingbird, he still has such a heavy load
Beneath his bound'ries, what more can I tell
With all of his trav'lin', but I'm still on that road
Who's gonna throw that minstrel boy a coin?
Who's gonna let it roll?
Who's gonna throw that minstrel boy a coin?
Who's gonna let it down easy to save his soul?
Quem vai jogar uma moeda para aquele garoto menestrel?
Quem vai deixar rolar?
Quem vai jogar uma moeda para aquele garoto menestrel?
Quem vai facilitar para salvar sua alma?
Oh, Lucky está dirigindo há muito, muito tempo
E agora ele está preso no topo da colina
Com doze marchas para frente, foi uma escalada longa e difícil
E com todas aquelas mulheres, porém, ele ainda está sozinho
Quem vai jogar uma moeda para aquele garoto menestrel?
Quem vai deixar rolar?
Quem vai jogar uma moeda para aquele garoto menestrel?
Quem vai facilitar as coisas para salvar sua alma?
Bem, ele é profundo em número e pesado na labuta
Poderoso Mockingbird, ele ainda tem uma carga tão pesada
Abaixo de seus limites, o que mais posso dizer
Com todo o seu trajeto, mas ainda estou nessa estrada
Quem vai jogar uma moeda para aquele garoto menestrel?
Quem vai deixar rolar?
Quem vai jogar uma moeda para aquele garoto menestrel?
Quem vai facilitar as coisas para salvar sua alma?
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo